Słowa mają moc szczególnie teraz, gdy w sąsiedztwie, w szkole i w pracy, obok nas będą pojawiali się ludzie, którzy uciekają przed wojną...
... wojną na Ukrainie czy wojną w Ukrainie? Jak mówić poprawnie, bo w przestrzeni publicznej spotykamy te dwie opcje: Jadę na Ukrainę czy Jadę do Ukrainy?
Warto wybrać sercem i bez zwłoki zastąpić przyimek na, aby w tym trudnym czasie podkreślić niepodległość Ukrainy.
Dlaczego właśnie teraz ta zmiana jest ważna? Ponieważ w języku polskim przyimek na łączy
się:
- z nazwami regionów i dzielnic miast (np. na Śląsku, na Mokotowie);
- z nazwami wysp/półwyspów lub państw położonych na ich obszarze (na Cyprze, na Madagaskarze);
- z nazwami krain, które kiedyś były fragmentem tego samego państwa lub weszły w unię z Polską albo znajdowały się w granicach dawnej Rosji (np. na Litwie, na Słowacji, na Ukrainie, na Węgrzech, na Białorusi).
I odkąd byłe republiki ZSRR odzyskały niepodległość,
coraz częściej pojawiały się głosy, aby używać przyimków w i do –
zastąpić nimi przyimek na, który tak naprawdę zaczął dominować
dopiero od XIX w. Ta mała zmiana może mieć duże znaczenie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz